HudAyat 108 وَاَمَّا الَّذِيۡنَ سُعِدُوۡا فَفِى الۡجَـنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوۡذٍ‏ Wa ammal laziina su'iduu fafil Jannati khaalidiina fiihaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzuuz
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ Katakanlah "Hai manusia, sesungguhnya teIah datang kepadamu kebenaran Al Quran dari Tuhanmu, sebab itu barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya petunjuk itu untuk kebaikan dirinya sendiri. Dan barangsiapa yang sesat, maka sesungguhnya kesesatannya itu mencelakakan dirinya sendiri. Dan aku bukanlah seorang penjaga terhadap dirimu". Ingin rezeki berlimpah dengan berkah? Ketahui rahasianya dengan Klik disini! Tafsir Jalalayn Tafsir Quraish Shihab Diskusi Katakanlah, "Hai manusia yakni penduduk Mekah! Sesungguhnya telah datang kepada kalian kebenaran dari Rabb kalian, sebab itu barang siapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya petunjuk itu untuk kebaikan dirinya. karena sesungguhnya pahala hidayahnya itu hanya dialah yang berhak menerimanya Dan barang siapa yang sesat maka sesungguhnya kesesatannya itu untuk kecelakaan dirinya sendiri karena akibat kesesatannya itu akan menimpa dirinya sendiri Dan aku bukanlah seorang penjaga terhadap diri kalian." karenanya bagaimana aku akan memaksakan kepada kalian untuk mengikuti petunjuk. Sampaikanlah seruan Allah, wahai Rasul, kepada seluruh umat manusia. Katakan kepada mereka, "Wahai umat manusia, sesungguhnya Allah telah menurunkan kepada kalian syariat yang benar dari sisi- Nya. Maka barangsiapa yang ingin mendapat petunjuk dari syariat itu, bergegaslah! Karena faedah dari petunjuk itu sebenarnya terpulang untuk diri kalian sendiri. Dan barangsiapa yang tetap mempertahankan kesesatannya, maka kesesatan itu akan mereka rasakan sendiri. Dan aku tidak ditugaskan untuk memaksa kalian beriman, karena aku tidak memiliki wewenang untuk melakukan hal itu kepada kalian." Anda harus untuk dapat menambahkan tafsir Admin Submit 2015-04-01 021331 Link sumber Yakni dengan mengetahui kebenaran, mengamalkannya, mengutamakannya, maka yang demikian untuk kebaikan dirinya, Alah Subhaanahu wa Ta'aala tidak butuh terhadapnya, bahkan sebenarnya buah dari amal mereka kembali kepada mereka. Dengan tidak mengetahui kebenaran atau tidak mau mengamalkannya. Dan Allah tidaklah rugi, bahkan yang rugi adalah orang yang sesat itu. Yakni pembelihara amalmu dan yang menjumlahkannya, sehingga aku harus memaksa kamu mengikuti petunjuk. Aku hanyalah pemberi peringatan yang jelas. Allah yang memperhatikan kamu, oleh karena itu perhatikanlah dirimu dalam waktu pemberian tangguh ini.
TafsirKementrian Agama Republik Indonesia Surat Yusuf Ayat 2. Selanjutnya Allah menegaskan keberadaan Al-Qur'an. Sesungguhnya Kami menurunkannya, yakni kalam Allah yang qadim sebagai Qur'an, yaitu bacaan yang berbahasa Arab, bahasa induk masyarakat pertama yang dihadapi Nabi agar kamu mengerti maknanya dan paham akan isi dari pesan-pesan yang terkandung di dalamnya, sehingga kamu mampu
وَلَا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ Wa lā tasubbullażīna yad’ụna min dụnillāhi fa yasubbullāha adwam bigairi ilm, każālika zayyannā likulli ummatin amalahum ṡumma ilā rabbihim marji’uhum fa yunabbi`uhum bimā kānụ ya’malụn Dan janganlah kamu memaki sembahan-sembahan yang mereka sembah selain Allah, karena mereka nanti akan memaki Allah dengan melampaui batas tanpa pengetahuan. Demikianlah Kami jadikan setiap umat menganggap baik pekerjaan mereka. Kemudian kepada Tuhan merekalah kembali mereka, lalu Dia memberitakan kepada mereka apa yang dahulu mereka kerjakan. QS. Al An’am 108
BukuAsbabun Nuzul merupakan buku tentang asbabun nuzul ayat dan surat al quran yang ditulis oleh Syaikh Mahmud AL Misri dan diterjemahkan Penerbit Zamzam. Surat Ali Imran Ayat 161 108 Surat Ali Imran Ayat 165 10+ Surat Hud Ayat 114 266. SURAT YUSUF 268. Surat Yusuf Ayat 1-3 270. SURAT AR-RA'DU 272.
قُلْ هٰذِهٖ سَبِيْلِيْٓ اَدْعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗعَلٰى بَصِيْرَةٍ اَنَا۠ وَمَنِ اتَّبَعَنِيْ ۗوَسُبْحٰنَ اللّٰهِ وَمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ108. Katakanlah Muhammad, “Inilah jalanku, aku dan orang-orang yang mengikutiku mengajak kamu kepada Allah dengan yakin, Mahasuci Allah, dan aku tidak termasuk orang-orang musyrik.”
185kmembers in the islam community. r/islam is the place to discuss any topics related to Islam & Muslims.

قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِى ۖ وَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ Arab-Latin Qul hāżihī sabīlī ad'ū ilallāh, 'alā baṣīratin ana wa manittaba'anī, wa sub-ḥānallāhi wa mā ana minal-musyrikīnArtinya Katakanlah "Inilah jalan agamaku, aku dan orang-orang yang mengikutiku mengajak kamu kepada Allah dengan hujjah yang nyata, Maha Suci Allah, dan aku tiada termasuk orang-orang yang musyrik". Yusuf 107 ✵ Yusuf 109 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangTafsir Mendalam Berkaitan Dengan Surat Yusuf Ayat 108 Paragraf di atas merupakan Surat Yusuf Ayat 108 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada beberapa tafsir mendalam dari ayat ini. Didapatkan beberapa penjelasan dari banyak pakar tafsir berkaitan kandungan surat Yusuf ayat 108, sebagiannya seperti berikut📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaKatakanlah kepada mereka wahai Rasul, “ Inilah jalanku aku menyeru untuk beribadah hanya kepada Allah semata, berdasarkan hujjah dari Allah dan keyakinan, aku dan orang-orang yang meneladaniku. Dan aku menyucikan Allah dari sekutu-sekutu, dan aku bukanlah termasuk orang-orang yang mempersekutukan Allah bersama selaiNya.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram108. Katakanlah -wahai Rasul- kepada orang yang engkau dakwahi, "Inilah jalanku yang kudakwahkan kepada umat manusia. Aku sendiri mendakwahkannya berdasarkan hujah yang jelas. Begitu juga orang yang mengikuti jejakku, mengikuti petunjukku dan mengikuti sunahku mendakwahkannya berdasarkan hujah yang jelas. Dan aku bukanlah golongan orang-orang yang menyekutukan Allah, tetapi aku adalah golongan orang-orang yang mengesakan-Nya."📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah108. Hai Rasulullah, katakanlah kepada mereka “Dakwah kepada pengesaan Allah merupakan jalan dan sunnahku, aku dan orang-orang yang mentaati dan mengikuti sunnahku menyampaikan dakwah ini dengan hujjah yang kuat. Aku menyucikan Allah dari segala yang tidak pantas dengan keagungan dan kebesaran-Nya, dan aku mengesakan-Nya dalam ibadah tanpa menyekutukan-Nya dengan sesuatu apapun.”Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah108. قُلْ هٰذِهِۦ سَبِيلِى Katakanlah “Inilah jalan agamaku Yakni inilah dakwah yang aku serukan dan jalan yang aku lalui. Makna سبيلي yakni jalanku atau sunnahku. أَدْعُوٓا۟ إِلَى اللهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ mengajak kamu kepada Allah dengan hujjah yang nyata Yakni dengan bukti yang jelas dan pengetahuan tentang kebenarannya. أَنَا۠ وَمَنِ اتَّبَعَنِى aku dan orang-orang yang mengikutiku Yakni para pengikutku juga menyeru kepada agama ini. وَمَآ أَنَا۠ مِنَ الْمُشْرِكِينَ dan aku tiada termasuk orang-orang yang musyrik Yang menjadikan sembahan-sembahan selain Allah.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah108. Katakanlah, Wahai Nabi “Ajakan dan jalan ini adalah jalan dan sunnahku. Aku mengajak kalian menuju jalan itu dengan hujjah yang jelas dan pasti. Aku dan orang yang beriman dengan risalahku dan mendapat petunjukku mengikutinya. Aku tidak termasuk orang-orang musyrik yang mengambil Tuhan lain selain Allah”📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahKatakanlah,“Inilah jalanku} cara dan jalanku {aku dan orang-orang yang mengikutiku mengajak kepada Allah dengan bukti yang nyata} keyakinan dan bukti {Maha suci Allah dan aku tidak termasuk golongan orang-orang musyrik”Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H 108. Allah berfirman kepada NabiNya Muhammad, “Katakanlah”, kepada manusia “Inilah jalanku agamaku”, yaitu jalanku yang aku mengajak orang ke sana. Ia adalah lintasan yang mengantarkan menuju kepada Allah dan menuju tempat kemuliaanNya, yang mengandung adanya pengetahuan tentang kebenaran dan pengamalannya serta lebih mendahulukan kebenaran itu daripada segala sesuatu, memurnikan agama hanya untuk Allah semata, tiada sekutu bagiNya. “Aku mengajak kamu kepada Allah”, maksudnya aku menganjurkan umat manusia dan para hamba untuk berjalan menuju Rabb mereka, dan aku menghimbau mereka untuk menyambutnya dan memperingatkan mereka dari perkara-perkara yang menjauhkan mereka dariNya. Ditambah lagi, bahwa aku “mengajak dengan hujjah yang nyata”, yang berasal dari agamaku. Maksudnya, aku bertumpu pada ilmu dan keyakinan tanpa ada unsur syak, kebimbangan dan keraguan. Begitu pula, “orang-orang yang mengikutiku”, mereka mengajak kepada Allah sebagaimana aku mengajak berdasarkan hujjah yang nyata tentang urusan yang mereka dakwahkan. “Mahasuci Allah”, dari hal-hal yang dinisbatkan kepada Allah dari sesuatu yang tidak pantas dengan keagungannya atau menafikan kesempurnaanNya. “Dan aku tiada termasuk orang-orang yang musyrik”, pada semua urusanku. Bahkan aku hanya menyembah Allah dengan memurnikan agama bagiNya.📚 Aisarut Tafasir / Syaikh Abu Bakar Jabir al-Jazairi, mudarris tafsir di Masjid NabawiMakna kata هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ haadzihi sabiilii dakwahku dan jalanku yang aku tempuh. عَلَىٰ بَصِيرَةٍ alaa bashiirah di atas ilmu dan keyakinanku. وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ wa subhaanallaah Maha suci Allah dari segala sekutu dalam hal kekuasaan ataupun ibadah. Adapun ayat yang kedua 108, Allah telah memerintahkan kepada rasul-Nya untuk melanjutkan dakwahnya—dakwah menuju kebaikan—dan juga orang-orang yang beriman bersamanya, firman-Nya قُلۡ هَٰذِهِۦ سَبِيلِيٓ “Katakanlah wahai Rasul, kepada manusia “Inilah jalanku dalam berdakwah kepada Rabbku, dengan kalian beriman kepada-Nya, hanya menyembah kepada-Nya dan mentauhidkannya. أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ di atas ilmu yang pasti akan kepada siapa aku mengajak, dengan apa aku berdakwah, serta segala efek dan hasil dari dakwah ini, أَنَا۠ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِيۖ dari kalangan orang-orang beriman, kami semua berdakwah kepada Allah ta’ala berdasarkan ilmu. Firman-Nya وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ Katakanlah, “Maha Suci Allah”, pensucian atas-Nya dari segala sekutu atau anak, dan katakanlah dan umumkanlah bahwa engkau berlepas diri dari kesyirikan dan pelakunya وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ dan aku tidak termasuk golongan orang-orang musyrik. Inilah makna dari ayat kedua 108. Pelajaran dari ayat • Wajibnya berdakwah kepada agama Allah ta’ala bagi orang mukmin yang mengikuti Rasul shallahu alaihi wa sallam. • Wajibnya seorang da’i untuk mempunyai ilmu yang yakin akan apa yang ia dakwahkan, karena itulah bashirah yang dimaksud dalam ayat tersebut. • Wajibnya mentauhidkan Allah ta’ala, dalam uluhiyah, rububiyyah,dan asma’ wa shifat-Nya.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, Yusuf ayat 108 Yang aku mengajak kepadanya. Ia merupakan jalan yang menghubungkan kepada Allah dan surga-Nya. Jalan yang di dalamnya mengandung ilmu pengetahuan terhadap kebenaran, mengamalkannya, mengutamakannya, serta mengikhlaskan karena Allah dalam menjalankan agama itu. Di atas ilmu dan keyakinan tanpa keraguan. Dari segala sesuatu yang dinisbatkan kepada-Nya padahal tidak sesuai dengan keagungan-Nya atau menafikan kesempurnaan-Nya. Dalam semua urusanku, bahkan aku menjalankan agama ikhlas karena Allah Ta’ dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Yusuf Ayat 108Allah menjelaskan bahwa kebanyakan manusia berpaling dan tetap enggan menerima kebenaran tentang keesaan-Nya. Allah lalu berpesan kepada rasulullah, katakanlah, wahai Muhammad, 'inilah jalan yang Allah tunjukkan ke-pada-ku. Aku dan orang-orang yang beriman dan beramal saleh yang mengikutiku mengajak kamu kepada Allah dengan yakin serta mengandung bukti-bukti yang mengetuk akal dan perasaan manusia. Mahasuci Allah dengan segala kesempurnaan-Nya, dan aku tidak termasuk orang-orang musyrik yang mempersekutukan Allah dengan yang lain. Setelah pada ayat yang lalu Allah memperingatkan siksa yang tidak dapat dihindari serta datangnya hari kiamat yang tidak terduga sebagai balasan atas keberpalingan manusia dari tuntunan para rasul, lalu pada ayat berikut Allah menjelaskan makna pengutusan para rasul. Kami tidak mengutus nabi dan rasul sebelummu, wahai nabi Muhammad, melainkan orang laki-laki, yakni manusia pilihan, yang kami berikan wahyu kepadanya di antara penduduk negeri tempat para nabi dan rasul itu tinggal. Tidakkah mereka, yakni manusia dan secara khusus kaum musyrik mekah, bepergian di bumi sehingga mereka dapat melihat bagaimana kesudahan orang-orang sebelum mereka yang mendustakan para nabi dan rasul' dan sungguh, negeri akhirat itu lebih baik bagi orang yang bertakwa dibandingkan dengan kemegahan dan kemewahan dunia. Tidakkah kamu mengerti dan bisa berpikir jernih untuk menerima kebenaran yang dibawa para nabi dan rasul tersebut'.Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang Demikianlah aneka ragam penjabaran dari beragam ahli ilmu terkait makna dan arti surat Yusuf ayat 108 arab-latin dan artinya, moga-moga membawa faidah untuk kita semua. Bantu dakwah kami dengan mencantumkan link menuju halaman ini atau menuju halaman depan Yang Terbanyak Dilihat Telaah berbagai topik yang terbanyak dilihat, seperti surat/ayat An-Nisa, Al-Muthaffifin, Al-Fatihah 5, An-Nahl 114, Al-Fatihah 4, At-Tin 4. Termasuk Al-A’raf 54, Al-Anbiya 30, Al-Humazah, At-Taubah, Al-Ma’idah 48, Ali Imran 190. An-NisaAl-MuthaffifinAl-Fatihah 5An-Nahl 114Al-Fatihah 4At-Tin 4Al-A’raf 54Al-Anbiya 30Al-HumazahAt-TaubahAl-Ma’idah 48Ali Imran 190 Pencarian qs. al maidah 5 48 beserta artinya, li ulil albab artinya, al-asr artinya, surah 3 ayat 1, yaqulu artinya Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah

Al-An'am: 108) Abdur Razzaq telah meriwayatkan dari Ma'mar, dari Qatadah, bahwa dahulu orang-orang muslim sering mencaci maki berhala-berhala orang-orang kafir, maka orang-orang kafir balas mencaci maki Allah dengan melampaui batas tanpa pengetahuan. Oleh sebab itu, turunlah ayat ini.
Tidaklama berselang, turunlah ayat, ' (yaitu) kamu beriman kepada Allah dan RasulNya dan berjihad di jalan Allah.'". Sumber: Diadaptasi dari Jalaluddin As-Suyuthi, Lubaabun Nuquul fii Asbaabin Nuzuul, atau Sebab Turunnya Ayat Al-Qur'an, terj. Tim Abdul Hayyie (Gema Insani), hlm. 570 - 572.
Makaturunlah ayat ini (Surah al Hajj: 22: 37) sebagai penjelasan bahawa Allah tidak akan menerima daging dan darah korban mereka, akan tetapi Allah akan menerima takwanya. (Diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim dari Ibnu Juraij) "Diizinkan berperang bagi orang-orang (Islam) yang diperangi (oleh golongan penceroboh), kerana sesungguhnya mereka telah
108 لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ (Janganlah kamu bersembahyang dalam mesjid itu selama-lamanya) Maksudnya adalah larangan bagi Rasulullah untuk shalat di dalam masjid itu. لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ (Sesungguhnya mesjid yang didirikan atas dasar takwa (mesjid Quba), sejak hari pertama) Yakni masjid Quba'.

TafsirSurat Yusuf Ayat 108 (Terjemah Arti) Paragraf di atas merupakan Surat Yusuf Ayat 108 dengan text arab, latin dan artinya. Didapati sekumpulan penjabaran dari beragam mufassirin terhadap isi surat Yusuf ayat 108, antara lain seperti terlampir: Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia.

.
  • 9plr39os6h.pages.dev/594
  • 9plr39os6h.pages.dev/222
  • 9plr39os6h.pages.dev/914
  • 9plr39os6h.pages.dev/799
  • 9plr39os6h.pages.dev/134
  • 9plr39os6h.pages.dev/121
  • 9plr39os6h.pages.dev/201
  • 9plr39os6h.pages.dev/895
  • 9plr39os6h.pages.dev/460
  • 9plr39os6h.pages.dev/519
  • 9plr39os6h.pages.dev/643
  • 9plr39os6h.pages.dev/170
  • 9plr39os6h.pages.dev/484
  • 9plr39os6h.pages.dev/627
  • 9plr39os6h.pages.dev/80
  • asbabun nuzul surat yusuf ayat 108